সামসঙ্গীত 78 : 64 [ BNV ]
78:64. যাজকরা মারা গেল কিন্তু তাদের বিধবারা ওদের জন্য কাঁদে নি|
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ NET ]
78:64. Their priests fell by the sword, but their widows did not weep.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ NLT ]
78:64. Their priests were slaughtered, and their widows could not mourn their deaths.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ ASV ]
78:64. Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ ESV ]
78:64. Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ KJV ]
78:64. Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ RSV ]
78:64. Their priests fell by the sword, and their widows made no lamentation.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ RV ]
78:64. Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ YLT ]
78:64. His priests by the sword have fallen, And their widows weep not.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ ERVEN ]
78:64. Their priests were killed, but the widows had no time to mourn for them.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ WEB ]
78:64. Their priests fell by the sword, And their widows couldn\'t weep.
সামসঙ্গীত 78 : 64 [ KJVP ]
78:64. Their priests H3548 fell H5307 by the sword; H2719 and their widows H490 made no H3808 lamentation. H1058

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP