সামসঙ্গীত 78 : 53 [ BNV ]
78:53. ঈশ্বর তাঁর লোকদের নিরাপদে চালনা করেছিলেন| তাঁর লোকদের ভয় করার মত কিছু ছিল না| তাদের শত্রুদের তিনি লোহিত সাগরে ডুবিয়ে দিয়েছিলেন|
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ NET ]
78:53. He guided them safely along, while the sea covered their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ NLT ]
78:53. He kept them safe so they were not afraid; but the sea covered their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ ASV ]
78:53. And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ ESV ]
78:53. He led them in safety, so that they were not afraid, but the sea overwhelmed their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ KJV ]
78:53. And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ RSV ]
78:53. He led them in safety, so that they were not afraid; but the sea overwhelmed their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ RV ]
78:53. And he led them safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ YLT ]
78:53. And He leadeth them confidently, And they have not been afraid, And their enemies hath the sea covered.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ ERVEN ]
78:53. He guided them safely. They had nothing to fear. He drowned their enemies in the sea.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ WEB ]
78:53. He led them safely, so that they weren\'t afraid, But the sea overwhelmed their enemies.
সামসঙ্গীত 78 : 53 [ KJVP ]
78:53. And he led H5148 them on safely, H983 so that they feared H6342 not: H3808 but the sea H3220 overwhelmed H3680 their enemies. H341

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP