সামসঙ্গীত 78 : 32 [ BNV ]
78:32. ওইসব লোকরা আবার পাপ করলো! ঈশ্বর য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করতে পারেন তার ওপর নির্ভর করলো না|
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ NET ]
78:32. Despite all this, they continued to sin, and did not trust him to do amazing things.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ NLT ]
78:32. But in spite of this, the people kept sinning. Despite his wonders, they refused to trust him.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ ASV ]
78:32. For all this they sinned still, And believed not in his wondrous works.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ ESV ]
78:32. In spite of all this, they still sinned; despite his wonders, they did not believe.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ KJV ]
78:32. For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ RSV ]
78:32. In spite of all this they still sinned; despite his wonders they did not believe.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ RV ]
78:32. For all this they sinned still, and believed not in his wondrous works.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ YLT ]
78:32. With all this they have sinned again, And have not believed in His wonders.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ ERVEN ]
78:32. But the people continued to sin! They did not trust in the amazing things God could do.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ WEB ]
78:32. For all this they still sinned, And didn\'t believe in his wondrous works.
সামসঙ্গীত 78 : 32 [ KJVP ]
78:32. For all H3605 this H2063 they sinned H2398 still, H5750 and believed H539 not H3808 for his wondrous works. H6381

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP