সামসঙ্গীত 78 : 22 [ BNV ]
78:22. কেন? কারণ লোকরা তাঁকে বিশ্বাস করে নি| ঈশ্বর য়ে ওদের রক্ষা করতে পারেন, তা ওরা বিশ্বাস করে নি|
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ NET ]
78:22. because they did not have faith in God, and did not trust his ability to deliver them.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ NLT ]
78:22. for they did not believe God or trust him to care for them.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ ASV ]
78:22. Because they believed not in God, And trusted not in his salvation.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ ESV ]
78:22. because they did not believe in God and did not trust his saving power.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ KJV ]
78:22. Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ RSV ]
78:22. because they had no faith in God, and did not trust his saving power.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ RV ]
78:22. Because they believed not in God, and trusted not in his salvation.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ YLT ]
78:22. For they have not believed in God, Nor have they trusted in His salvation.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ ERVEN ]
78:22. because they did not trust in him. They did not believe that God could save them.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ WEB ]
78:22. Because they didn\'t believe in God, And didn\'t trust in his salvation.
সামসঙ্গীত 78 : 22 [ KJVP ]
78:22. Because H3588 they believed H539 not H3808 in God, H430 and trusted H982 not H3808 in his salvation: H3444

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP