সামসঙ্গীত 77 : 14 [ BNV ]
77:14. আপনিই সেই ঈশ্বর, যিনি আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় করেছেন| আপনি লোকদের আপনার পরাক্রমের পরিচয় দিয়েছেন|
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ NET ]
77:14. You are the God who does amazing things; you have revealed your strength among the nations.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ NLT ]
77:14. You are the God of great wonders! You demonstrate your awesome power among the nations.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ ASV ]
77:14. Thou art the God that doest wonders: Thou hast made known thy strength among the peoples.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ ESV ]
77:14. You are the God who works wonders; you have made known your might among the peoples.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ KJV ]
77:14. Thou [art] the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ RSV ]
77:14. Thou art the God who workest wonders, who hast manifested thy might among the peoples.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ RV ]
77:14. Thou art the God that doest wonders: thou hast made known thy strength among the peoples.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ YLT ]
77:14. Thou [art] the God doing wonders. Thou hast made known among the peoples Thy strength,
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ ERVEN ]
77:14. You are the God who does amazing things. You showed the nations your great power.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ WEB ]
77:14. You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.
সামসঙ্গীত 77 : 14 [ KJVP ]
77:14. Thou H859 [art] the God H410 that doest H6213 wonders: H6382 thou hast declared H3045 thy strength H5797 among the people. H5971

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP