সামসঙ্গীত 73 : 4 [ BNV ]
73:4. ওরা সবাই বলবান লোক ছিলো| বেঁচে থাকবার জন্য ওদের কোন লড়াই করতে হত না|
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ NET ]
73:4. For they suffer no pain; their bodies are strong and well-fed.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ NLT ]
73:4. They seem to live such painless lives; their bodies are so healthy and strong.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ ASV ]
73:4. For there are no pangs in their death; But their strength is firm.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ ESV ]
73:4. For they have no pangs until death; their bodies are fat and sleek.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ KJV ]
73:4. For [there are] no bands in their death: but their strength [is] firm.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ RSV ]
73:4. For they have no pangs; their bodies are sound and sleek.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ RV ]
73:4. For there are no bands in their death: but their strength is firm.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ YLT ]
73:4. And their might [is] firm.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ ERVEN ]
73:4. They are healthy. They don't have to struggle to survive.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ WEB ]
73:4. For there are no struggles in their death, But their strength is firm.
সামসঙ্গীত 73 : 4 [ KJVP ]
73:4. For H3588 [there] [are] no H369 bands H2784 in their death: H4194 but their strength H193 [is] firm. H1277

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP