সামসঙ্গীত 72 : 13 [ BNV ]
72:13. দরিদ্র ও অসহায় মানুষ তাঁর ওপর নির্ভর করেন| রাজা তাদের বেঁচে থাকতে সাহায্য করেন|
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ NET ]
72:13. He will take pity on the poor and needy; the lives of the needy he will save.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ NLT ]
72:13. He feels pity for the weak and the needy, and he will rescue them.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ ASV ]
72:13. He will have pity on the poor and needy, And the souls of the needy he will save.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ ESV ]
72:13. He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ KJV ]
72:13. He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ RSV ]
72:13. He has pity on the weak and the needy, and saves the lives of the needy.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ RV ]
72:13. He shall have pity on the poor and needy, and the souls of the needy he shall save.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ YLT ]
72:13. He hath pity on the poor and needy, And the souls of the needy he saveth,
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ ERVEN ]
72:13. He feels sorry for all who are weak and poor. He protects their lives.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ WEB ]
72:13. He will have pity on the poor and needy. He will save the souls of the needy.
সামসঙ্গীত 72 : 13 [ KJVP ]
72:13. He shall spare H2347 H5921 the poor H1800 and needy, H34 and shall save H3467 the souls H5315 of the needy. H34

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP