সামসঙ্গীত 71 : 9 [ BNV ]
71:9. আমি বৃদ্ধ হয়েছি বলে আমায় ছুঁড়ে ফেলে দেবেন না| হত শক্তি হয়েছি বলে আমায় ত্যাগ করবেন না|
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ NET ]
71:9. Do not reject me in my old age! When my strength fails, do not abandon me!
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ NLT ]
71:9. And now, in my old age, don't set me aside. Don't abandon me when my strength is failing.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ ASV ]
71:9. Cast me not off in the time of old age; Forsake me not when my strength faileth.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ ESV ]
71:9. Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ KJV ]
71:9. Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ RSV ]
71:9. Do not cast me off in the time of old age; forsake me not when my strength is spent.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ RV ]
71:9. Cast me not off in the time of old age; forsake me not when my strength faileth.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ YLT ]
71:9. Cast me not off at the time of old age, According to the consumption of my power forsake me not.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ ERVEN ]
71:9. Don't throw me away just because I am old. Don't leave me as I lose my strength.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ WEB ]
71:9. Don\'t reject me in my old age. Don\'t forsake me when my strength fails.
সামসঙ্গীত 71 : 9 [ KJVP ]
71:9. Cast me not off H7993 H408 in the time H6256 of old age; H2209 forsake H5800 me not H408 when my strength H3581 faileth. H3615

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP