সামসঙ্গীত 7 : 14 [ BNV ]
7:14. কিছু লোক সর্বদাই মন্দ ফন্দি আঁটে| তারা গোপনে ফন্দি করে এবং মিথ্যা কথা বলে|
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ NET ]
7:14. See the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, and gives birth to harmful lies—
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ NLT ]
7:14. The wicked conceive evil; they are pregnant with trouble and give birth to lies.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ ASV ]
7:14. Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ ESV ]
7:14. Behold, the wicked man conceives evil and is pregnant with mischief and gives birth to lies.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ KJV ]
7:14. Behold, he travaileth with iniquity, and hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ RSV ]
7:14. Behold, the wicked man conceives evil, and is pregnant with mischief, and brings forth lies.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ RV ]
7:14. Behold, he travaileth with iniquity; yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ YLT ]
7:14. Lo, he travaileth [with] iniquity, And he hath conceived perverseness, And hath brought forth falsehood.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ ERVEN ]
7:14. The minds of the wicked are full of evil; they are pregnant with wicked plans, which give birth to lies.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ WEB ]
7:14. Behold, he travails with iniquity; Yes, he has conceived mischief, And brought forth falsehood.
সামসঙ্গীত 7 : 14 [ KJVP ]
7:14. Behold H2009 , he travaileth H2254 with iniquity, H205 and hath conceived H2029 mischief, H5999 and brought forth H3205 falsehood. H8267

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP