সামসঙ্গীত 69 : 25 [ BNV ]
69:25. ওদের ঘর শূন্য করে দিন| একটা কেউ য়েন ওখানে বেঁচে না থাকে|
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ NET ]
69:25. May their camp become desolate, their tents uninhabited!
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ NLT ]
69:25. Let their homes become desolate and their tents be deserted.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ ASV ]
69:25. Let their habitation be desolate; Let none dwell in their tents.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ ESV ]
69:25. May their camp be a desolation; let no one dwell in their tents.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ KJV ]
69:25. Let their habitation be desolate; [and] let none dwell in their tents.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ RSV ]
69:25. May their camp be a desolation, let no one dwell in their tents.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ RV ]
69:25. Let their habitation be desolate; let none dwell in their tents.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ YLT ]
69:25. Their tower is desolated, In their tents there is no dweller.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ ERVEN ]
69:25. Make their homes empty. Don't let anyone live there.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ WEB ]
69:25. Let their habitation be desolate. Let no one dwell in their tents.
সামসঙ্গীত 69 : 25 [ KJVP ]
69:25. Let their habitation H2918 be H1961 desolate; H8074 [and] let H1961 none H408 dwell H3427 in their tents. H168

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP