সামসঙ্গীত 68 : 23 [ BNV ]
68:23. তোমরা তাদের রক্তের ওপর দিয়ে হাঁটতে পারবে| তোমাদের কুকুর ওদের রক্ত চেটে খাবে|
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ NET ]
68:23. so that your feet may stomp in their blood, and your dogs may eat their portion of the enemies' corpses."
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ NLT ]
68:23. You, my people, will wash your feet in their blood, and even your dogs will get their share!"
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ ASV ]
68:23. That thou mayest crush them, dipping thy foot in blood, That the tongue of thy dogs may have its portion from thine enemies.
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ ESV ]
68:23. that you may strike your feet in their blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe."
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ KJV ]
68:23. That thy foot may be dipped in the blood of [thine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in the same.
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ RSV ]
68:23. that you may bathe your feet in blood, that the tongues of your dogs may have their portion from the foe."
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ RV ]
68:23. That thou mayest dip thy foot in blood, that the tongue of thy dogs may have its portion from {cf15i thine} enemies.
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ YLT ]
68:23. So that thou dashest thy foot in blood, [In the blood of] enemies -- the tongue of Thy dogs.`
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ ERVEN ]
68:23. So you will march through pools of their blood, and there will be plenty left for your dogs."
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ WEB ]
68:23. That you may crush them, dipping your foot in blood, That the tongues of your dogs may have their portion from your enemies."
সামসঙ্গীত 68 : 23 [ KJVP ]
68:23. That H4616 thy foot H7272 may be dipped H4272 in the blood H1818 of [thine] enemies H4480 H341 , [and] the tongue H3956 of thy dogs H3611 in the same. H4482

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP