সামসঙ্গীত 68 : 18 [ BNV ]
68:18. লোকদের কাছ থেকে উপহার নেওয়ার জন্য, এমনকি যারা তাঁর বিরুদ্ধে গিয়েছিল তাদের কাছ থেকেও উপহার গ্রহণ করার জন্য তিনি জাঁকজমক করে বন্দীদের নেতৃত্ব দিয়ে উচ্চ পর্বতের ওপরে গেলেন| প্রভু ঈশ্বর সেখানে থাকার জন্য গেলেন|
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ NET ]
68:18. You ascend on high, you have taken many captives. You receive tribute from men, including even sinful rebels. Indeed the LORD God lives there!
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ NLT ]
68:18. When you ascended to the heights, you led a crowd of captives. You received gifts from the people, even from those who rebelled against you. Now the LORD God will live among us there.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ ASV ]
68:18. Thou hast ascended on high, thou hast led away captives; Thou hast received gifts among men, Yea, among the rebellious also, that Jehovah God might dwell with them.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ ESV ]
68:18. You ascended on high, leading a host of captives in your train and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ KJV ]
68:18. Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them.]
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ RSV ]
68:18. Thou didst ascend the high mount, leading captives in thy train, and receiving gifts among men, even among the rebellious, that the LORD God may dwell there.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ RV ]
68:18. Thou hast ascended on high, thou hast led {cf15i thy} captivity captive; thou hast received gifts among men, yea, {cf15i among} the rebellious also, that the LORD God might dwell {cf15i with them}.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ YLT ]
68:18. Thou hast ascended on high, Thou hast taken captive captivity, Thou hast taken gifts for men, That even the refractory may rest, O Jah God.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ ERVEN ]
68:18. You went up to your high place, leading a parade of captives. You received gifts from people, even those who turned against you. The Lord God went up there to live.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ WEB ]
68:18. You have ascended on high. You have led away captives. You have received gifts among men, Yes, among the rebellious also, that Yah God might dwell there.
সামসঙ্গীত 68 : 18 [ KJVP ]
68:18. Thou hast ascended H5927 on high, H4791 thou hast led captivity captive H7617 H7628 : thou hast received H3947 gifts H4979 for men; H120 yea, [for] the rebellious H5637 also, H637 that the LORD H3050 God H430 might dwell H7931 [among] [them] .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP