সামসঙ্গীত 6 : 4 [ BNV ]
6:4. প্রভু ফিরে আসুন এবং আবার আমাকে শক্তিশালী এবং সবল করে দিন| আপনার দয়াগুনে আমাকে পরিত্রাণ করুন|
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ NET ]
6:4. Relent, LORD, rescue me! Deliver me because of your faithfulness!
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ NLT ]
6:4. Return, O LORD, and rescue me. Save me because of your unfailing love.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ ASV ]
6:4. Return, O Jehovah, deliver my soul: Save me for thy lovingkindness sake.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ ESV ]
6:4. Turn, O LORD, deliver my life; save me for the sake of your steadfast love.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ KJV ]
6:4. Return, O LORD, deliver my soul: oh save me for thy mercies’ sake.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ RSV ]
6:4. Turn, O LORD, save my life; deliver me for the sake of thy steadfast love.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ RV ]
6:4. Return, O LORD, deliver my soul: save me for thy lovingkindness- sake.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ YLT ]
6:4. Turn back, O Jehovah, draw out my soul, Save me for Thy kindness` sake.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ ERVEN ]
6:4. Lord, come back and make me strong again. Save me because you are so loyal and kind.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ WEB ]
6:4. Return, Yahweh. Deliver my soul, And save me for your loving kindness\' sake.
সামসঙ্গীত 6 : 4 [ KJVP ]
6:4. Return H7725 , O LORD, H3068 deliver H2502 my soul: H5315 oh save H3467 me for thy mercies' sake H4616 H2617 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP