সামসঙ্গীত 55 : 21 [ BNV ]
55:21. ওরা প্রতিশ্রুতি ভঙ্গ করে এবং নিজের বন্ধুদের আক্রমণ করে|
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ NET ]
55:21. His words are as smooth as butter, but he harbors animosity in his heart. His words seem softer than oil, but they are really like sharp swords.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ NLT ]
55:21. His words are as smooth as butter, but in his heart is war. His words are as soothing as lotion, but underneath are daggers!
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ ASV ]
55:21. His mouth was smooth as butter, But his heart was war: His words were softer than oil, Yet were they drawn swords.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ ESV ]
55:21. His speech was smooth as butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ KJV ]
55:21. [The words] of his mouth were smoother than butter, but war [was] in his heart: his words were softer than oil, yet [were] they drawn swords.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ RSV ]
55:21. His speech was smoother than butter, yet war was in his heart; his words were softer than oil, yet they were drawn swords.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ RV ]
55:21. His mouth was smooth as butter, but his heart was war: his words were softer than oil, yet were they drawn swords.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ YLT ]
55:21. Sweeter than honey hath been his mouth, And his heart [is] war! Softer have been his words than oil, And they [are] drawn [swords].
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ ERVEN ]
55:21. His words about peace are as smooth as butter, but he has only war on his mind. His words are as slick as oil, but they cut like a knife.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ WEB ]
55:21. His mouth was smooth as butter, But his heart was war. His words were softer than oil, Yet they were drawn swords.
সামসঙ্গীত 55 : 21 [ KJVP ]
55:21. [The] [words] of his mouth H6310 were smoother H2505 than butter, H4260 but war H7128 [was] in his heart: H3820 his words H1697 were softer H7401 than oil H4480 H8081 , yet [were] they H1992 drawn swords. H6609

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP