সামসঙ্গীত 50 : 9 [ BNV ]
50:9. তোমাদের ঘর থেকে আমি ষাঁড় নেব না| তোমাদের খোঁযাড় থেকে আমি ছাগলও নেব না|
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ NET ]
50:9. I do not need to take a bull from your household or goats from your sheepfolds.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ NLT ]
50:9. But I do not need the bulls from your barns or the goats from your pens.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ ASV ]
50:9. I will take no bullock out of thy house, Nor he-goats out of thy folds.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ ESV ]
50:9. I will not accept a bull from your house or goats from your folds.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ KJV ]
50:9. I will take no bullock out of thy house, [nor] he goats out of thy folds.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ RSV ]
50:9. I will accept no bull from your house, nor he-goat from your folds.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ RV ]
50:9. I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ YLT ]
50:9. I take not from thy house a bullock, From thy folds he goats.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ ERVEN ]
50:9. Why would I want more bulls from your barns or goats from your pens?
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ WEB ]
50:9. I have no need for a bull from your stall, Nor male goats from your pens.
সামসঙ্গীত 50 : 9 [ KJVP ]
50:9. I will take H3947 no H3808 bullock H6499 out of thy house H4480 H1004 , [nor] he goats H6260 out of thy folds H4480 H4356 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP