সামসঙ্গীত 5 : 4 [ BNV ]
5:4. হে ঈশ্বর, মন্দ লোকরা আপনার কাছে থাকুক, এ আপনি চান না| দুষ্ট লোকরা আপনার উপাসনা করে না|
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ NET ]
5:4. Certainly you are not a God who approves of evil; evil people cannot dwell with you.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ NLT ]
5:4. O God, you take no pleasure in wickedness; you cannot tolerate the sins of the wicked.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ ASV ]
5:4. For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: Evil shall not sojourn with thee.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ ESV ]
5:4. For you are not a God who delights in wickedness; evil may not dwell with you.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ KJV ]
5:4. For thou [art] not a God that hath pleasure in wickedness: neither shall evil dwell with thee.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ RSV ]
5:4. For thou art not a God who delights in wickedness; evil may not sojourn with thee.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ RV ]
5:4. For thou art not a God that hath pleasure in wickedness: evil shall not sojourn with thee.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ YLT ]
5:4. For not a God desiring wickedness [art] Thou, Evil inhabiteth Thee not.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ ERVEN ]
5:4. God, you don't want evil people near you. They cannot stay in your presence.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ WEB ]
5:4. For you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can\'t live with you.
সামসঙ্গীত 5 : 4 [ KJVP ]
5:4. For H3588 thou H859 [art] not H3808 a God H410 that hath pleasure H2655 in wickedness: H7562 neither H3808 shall evil H7451 dwell H1481 with thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP