সামসঙ্গীত 49 : 1 [ BNV ]
49:1. হে জাতিসকল, তোমরা শোন| পৃথিবীর সকল মানুষ, তোমরা শোন|
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ NET ]
49:1. [For the music director, a psalm by the Korahites.] Listen to this, all you nations! Pay attention, all you inhabitants of the world!
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ NLT ]
49:1. Listen to this, all you people! Pay attention, everyone in the world!
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ ASV ]
49:1. Hear this, all ye peoples; Give ear, all ye inhabitants of the world,
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ ESV ]
49:1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF THE SONS OF KORAH. Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ KJV ]
49:1. Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhabitants of the world:
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ RSV ]
49:1. To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ RV ]
49:1. Hear this, all ye peoples; give ear, all ye inhabitants of the world:
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ YLT ]
49:1. To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. Hear this, all ye peoples, Give ear, all ye inhabitants of the world.
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ ERVEN ]
49:1. To the director: A song from the Korah family. Listen to this, all you nations. Pay attention, all you people on earth.
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ WEB ]
49:1. For the Chief Musician. A Psalm by the sons of Korah. Hear this, all you peoples. Listen, all you inhabitants of the world,
সামসঙ্গীত 49 : 1 [ KJVP ]
49:1. To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 for the sons H1121 of Korah. H7141 Hear H8085 this, H2063 all H3605 [ye] people; H5971 give ear, H238 all H3605 [ye] inhabitants H3427 of the world: H2465

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP