সামসঙ্গীত 48 : 10 [ BNV ]
48:10. ঈশ্বর, আপনি বিখ্য়াত| সারা পৃথিবী জুড়ে লোকরা আপনার প্রশংসা করে| প্রত্যেকেই জানে আপনি কত ভাল|
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ NET ]
48:10. The praise you receive as far away as the ends of the earth is worthy of your reputation, O God. You execute justice!
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ NLT ]
48:10. As your name deserves, O God, you will be praised to the ends of the earth. Your strong right hand is filled with victory.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ ASV ]
48:10. As is thy name, O God, So is thy praise unto the ends of the earth: Thy right hand is full of righteousness.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ ESV ]
48:10. As your name, O God, so your praise reaches to the ends of the earth. Your right hand is filled with righteousness.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ KJV ]
48:10. According to thy name, O God, so [is] thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ RSV ]
48:10. As thy name, O God, so thy praise reaches to the ends of the earth. Thy right hand is filled with victory;
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ RV ]
48:10. As is thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ YLT ]
48:10. As [is] Thy name, O God, so [is] Thy praise, Over the ends of the earth, Righteousness hath filled Thy right hand.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ ERVEN ]
48:10. You name is known everywhere, God, and people throughout the earth praise you. You have shown that you do what is right.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ WEB ]
48:10. As is your name, God, So is your praise to the ends of the earth. Your right hand is full of righteousness.
সামসঙ্গীত 48 : 10 [ KJVP ]
48:10. According to thy name, H8034 O God, H430 so H3651 [is] thy praise H8416 unto H5921 the ends H7099 of the earth: H776 thy right hand H3225 is full H4390 of righteousness. H6664

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP