সামসঙ্গীত 46 : 1 [ BNV ]
46:1. ঈশ্বর আমাদের আশ্রয় এবং আমাদের শক্তির উত্‌স| সমস্যার সময় তাঁর মধ্যেই আমরা সব সাহায্য খুঁজে পাবো|
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ NET ]
46:1. [For the music director; by the Korahites; according to the alamoth style; a song.] God is our strong refuge; he is truly our helper in times of trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ NLT ]
46:1. God is our refuge and strength, always ready to help in times of trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ ASV ]
46:1. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ ESV ]
46:1. TO THE CHOIRMASTER. OF THE SONS OF KORAH. ACCORDING TO ALAMOTH. A SONG. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ KJV ]
46:1. God [is] our refuge and strength, a very present help in trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ RSV ]
46:1. To the choirmaster. A Psalm of the Sons of Korah. According to Alamoth. A Song. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ RV ]
46:1. God is our refuge and strength, a very present help in trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ YLT ]
46:1. To the Overseer. -- By sons of Korah. `For the Virgins.` -- A song. God [is] to us a refuge and strength, A help in adversities found most surely.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ ERVEN ]
46:1. To the director: A song from the Korah family. By the alamoth. A song. God is our protection and source of strength. He is always ready to help us in times of trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ WEB ]
46:1. For the Chief Musician. By the sons of Korah. According to Alamoth. God is our refuge and strength, A very present help in trouble.
সামসঙ্গীত 46 : 1 [ KJVP ]
46:1. To the chief Musician H5329 for the sons H1121 of Korah, H7141 A Song H7892 upon H5921 Alamoth. H5961 God H430 [is] our refuge H4268 and strength, H5797 a very H3966 present H4672 help H5833 in trouble. H6869

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP