সামসঙ্গীত 44 : 5 [ BNV ]
44:5. হে ঈশ্বর, আপনার সাহায্য নিয়েই আমরা আমাদের শত্রুকে পিছু হটিযে দেবো| আপনার ক্ষমতা নিয়ে আমরা আমাদের শত্রুদের ওপর অনায়াসে বিজয়ী হব|
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ NET ]
44:5. By your power we will drive back our enemies; by your strength we will trample down our foes!
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ NLT ]
44:5. Only by your power can we push back our enemies; only in your name can we trample our foes.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ ASV ]
44:5. Through thee will we push down our adversaries: Through thy name will we tread them under that rise up against us.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ ESV ]
44:5. Through you we push down our foes; through your name we tread down those who rise up against us.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ KJV ]
44:5. Through thee will we push down our enemies: through thy name will we tread them under that rise up against us.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ RSV ]
44:5. Through thee we push down our foes; through thy name we tread down our assailants.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ RV ]
44:5. Through thee will we push down our adversaries: through thy name will we tread them under that rise up against us.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ YLT ]
44:5. By Thee our adversaries we do push, By Thy name tread down our withstanders,
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ ERVEN ]
44:5. We need your help to push our enemies back. Only in your name can we trample those who attacked us.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ WEB ]
44:5. Through you, will we push down our adversaries. Through your name, will we tread them under who rise up against us.
সামসঙ্গীত 44 : 5 [ KJVP ]
44:5. Through thee will we push down H5055 our enemies: H6862 through thy name H8034 will we tread them under H947 that rise up against H6965 us.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP