সামসঙ্গীত 41 : 4 [ BNV ]
41:4. আমি বলেছিলাম, “প্রভু, আমার প্রতি সদয় হোন, আমি আপনার বিরুদ্ধে পাপ করেছি, আপনি আমায় ক্ষমা করে দিন, সুস্থ করে তুলুন|”
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ NET ]
41:4. As for me, I said: "O LORD, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you!
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ NLT ]
41:4. "O LORD," I prayed, "have mercy on me. Heal me, for I have sinned against you."
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ ASV ]
41:4. I said, O Jehovah, have mercy upon me: Heal my soul; for I have sinned against thee.
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ ESV ]
41:4. As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against you!"
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ KJV ]
41:4. I said, LORD, be merciful unto me: heal my soul; for I have sinned against thee.
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ RSV ]
41:4. As for me, I said, "O LORD, be gracious to me; heal me, for I have sinned against thee!"
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ RV ]
41:4. I said, O LORD, have mercy upon me: heal my soul; for I have sinned against thee.
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ YLT ]
41:4. I -- I said, `O Jehovah, favour me, Heal my soul, for I did sin against Thee,`
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ ERVEN ]
41:4. I say, "Lord, be kind to me. I sinned against you, but forgive me and make me well."
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ WEB ]
41:4. I said, "Yahweh, have mercy on me! Heal me, for I have sinned against you."
সামসঙ্গীত 41 : 4 [ KJVP ]
41:4. I H589 said, H559 LORD, H3068 be merciful H2603 unto me: heal H7495 my soul; H5315 for H3588 I have sinned H2398 against thee.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP