সামসঙ্গীত 41 : 11 [ BNV ]
41:11. প্রভু শত্রুদের হাতে আমাকে আহত হতে দেবেন না| তাহলে আমি বুঝবো আমাকে আঘাত করার জন্য আপনি ওদের পাঠান নি|
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ NET ]
41:11. By this I know that you are pleased with me, for my enemy does not triumph over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ NLT ]
41:11. I know you are pleased with me, for you have not let my enemies triumph over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ ASV ]
41:11. By this I know that thou delightest in me, Because mine enemy doth not triumph over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ ESV ]
41:11. By this I know that you delight in me: my enemy will not shout in triumph over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ KJV ]
41:11. By this I know that thou favourest me, because mine enemy doth not triumph over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ RSV ]
41:11. By this I know that thou art pleased with me, in that my enemy has not triumphed over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ RV ]
41:11. By this I know that thou delightest in me, because mine enemy doth not triumph over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ YLT ]
41:11. By this I have known, That Thou hast delighted in me, Because my enemy shouteth not over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ ERVEN ]
41:11. Don't let my enemy defeat me. Then I will know that you care for me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ WEB ]
41:11. By this I know that you delight in me, Because my enemy doesn\'t triumph over me.
সামসঙ্গীত 41 : 11 [ KJVP ]
41:11. By this H2063 I know H3045 that H3588 thou favorest H2654 me, because H3588 mine enemy H341 doth not H3808 triumph H7321 over H5921 me.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP