সামসঙ্গীত 38 : 8 [ BNV ]
38:8. আমি এমনই যন্ত্রণায় কাতর য়ে আমি কিছু অনুভব করতে পারছি না| আমার দ্রুত স্পন্দিত হৃদয় আমার আর্তনাদের কারণ!
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ NET ]
38:8. I am numb with pain and severely battered; I groan loudly because of the anxiety I feel.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ NLT ]
38:8. I am exhausted and completely crushed. My groans come from an anguished heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ ASV ]
38:8. I am faint and sore bruised: I have groaned by reason of the disquietness of my heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ ESV ]
38:8. I am feeble and crushed; I groan because of the tumult of my heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ KJV ]
38:8. I am feeble and sore broken: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ RSV ]
38:8. I am utterly spent and crushed; I groan because of the tumult of my heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ RV ]
38:8. I am faint and sore bruised: I have roared by reason of the disquietness of my heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ YLT ]
38:8. I have been feeble and smitten -- unto excess, I have roared from disquietude of heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ ERVEN ]
38:8. I hurt so much I cannot feel anything. My pounding heart makes me scream!
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ WEB ]
38:8. I am faint and severely bruised. I have groaned by reason of the anguish of my heart.
সামসঙ্গীত 38 : 8 [ KJVP ]
38:8. I am feeble H6313 and sore H5704 H3966 broken: H1794 I have roared H7580 by reason of the disquietness H4480 H5100 of my heart. H3820

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP