সামসঙ্গীত 37 : 24 [ BNV ]
37:24. যদি সেই সৈন্য দৌড়ে গিয়ে শত্রুকে আক্রমণ করে, প্রভু সেই সৈন্য়ের হাত ধরে তাকে পতন থেকে রক্ষা করেন|
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ NET ]
37:24. Even if he trips, he will not fall headlong, for the LORD holds his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ NLT ]
37:24. Though they stumble, they will never fall, for the LORD holds them by the hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ ASV ]
37:24. Though he fall, he shall not be utterly cast down; For Jehovah upholdeth him with his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ ESV ]
37:24. though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORD upholds his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ KJV ]
37:24. Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth [him with] his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ RSV ]
37:24. though he fall, he shall not be cast headlong, for the LORD is the stay of his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ RV ]
37:24. Though he fall, he shall not be utterly cast down: for the LORD upholdeth him with his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ YLT ]
37:24. When he falleth, he is not cast down, For Jehovah is sustaining his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ ERVEN ]
37:24. If they stumble, they will not fall, because the Lord reaches out to steady them.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ WEB ]
37:24. Though he stumble, he shall not fall, For Yahweh holds him up with his hand.
সামসঙ্গীত 37 : 24 [ KJVP ]
37:24. Though H3588 he fall, H5307 he shall not H3808 be utterly cast down: H2904 for H3588 the LORD H3068 upholdeth H5564 [him] [with] his hand. H3027

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP