সামসঙ্গীত 37 : 11 [ BNV ]
37:11. বিনযী লোকরা ঈশ্বরের প্রতিশ্রুত ভূমি পাবে এবং তারা শান্তি ভোগ করবে|
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ NET ]
37:11. But the oppressed will possess the land and enjoy great prosperity.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ NLT ]
37:11. The lowly will possess the land and will live in peace and prosperity.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ ASV ]
37:11. But the meek shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ ESV ]
37:11. But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ KJV ]
37:11. But the meek shall inherit the earth; and shall delight themselves in the abundance of peace.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ RSV ]
37:11. But the meek shall possess the land, and delight themselves in abundant prosperity.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ RV ]
37:11. But the meek shall inherit the land; and shall delight themselves in the abundance of peace.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ YLT ]
37:11. And the humble do possess the land, And they have delighted themselves In the abundance of peace.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ ERVEN ]
37:11. Humble people will get the land God promised, and they will enjoy peace.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ WEB ]
37:11. But the humble shall inherit the land, And shall delight themselves in the abundance of peace.
সামসঙ্গীত 37 : 11 [ KJVP ]
37:11. But the meek H6035 shall inherit H3423 the earth; H776 and shall delight themselves H6026 in H5921 the abundance H7230 of peace. H7965

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP