সামসঙ্গীত 35 : 8 [ BNV ]
35:8. তাই প্রভু, ওদের নিজেদের ফাঁদেই ওদের ফেলুন| নিজেদের জালেই ওরা হোঁচট খাক্| কোন অজানা বিপদ য়েন ওদের উপরে বর্তায|
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ NET ]
35:8. Let destruction take them by surprise! Let the net they hid catch them! Let them fall into destruction!
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ NLT ]
35:8. So let sudden ruin come upon them! Let them be caught in the trap they set for me! Let them be destroyed in the pit they dug for me.
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ ASV ]
35:8. Let destruction come upon him unawares; And let his net that he hath hid catch himself: With destruction let him fall therein.
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ ESV ]
35:8. Let destruction come upon him when he does not know it! And let the net that he hid ensnare him; let him fall into it- to his destruction!
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ KJV ]
35:8. Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: into that very destruction let him fall.
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ RSV ]
35:8. Let ruin come upon them unawares! And let the net which they hid ensnare them; let them fall therein to ruin!
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ RV ]
35:8. Let destruction come upon him at unawares; and let his net that he hath hid catch himself: with destruction let him fall therein.
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ YLT ]
35:8. Meet him doth desolation -- he knoweth not, And his net that he hid catcheth him, For desolation he falleth into it.
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ ERVEN ]
35:8. So let them fall into their own traps. Let them stumble into their own nets. Let some unknown danger catch them.
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ WEB ]
35:8. Let destruction come on him unawares. Let his net that he has hidden catch himself. Let him fall into that destruction.
সামসঙ্গীত 35 : 8 [ KJVP ]
35:8. Let destruction H7722 come upon H935 him at unawares H3808 H3045 ; and let his net H7568 that H834 he hath hid H2934 catch H3920 himself : into that very destruction H7722 let him fall. H5307

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP