সামসঙ্গীত 35 : 11 [ BNV ]
35:11. একদল মিথ্যা সাক্ষী আমায় আঘাত করবার জন্য পরিকল্পনা করছে| ওরা আমায় নানা প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করবে| আমি কিন্তু জানি না ওরা কি বিষযে বলছে|
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ NET ]
35:11. Violent men perjure themselves, and falsely accuse me.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ NLT ]
35:11. Malicious witnesses testify against me. They accuse me of crimes I know nothing about.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ ASV ]
35:11. Unrighteous witnesses rise up; They ask me of things that I know not.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ ESV ]
35:11. Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I do not know.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ KJV ]
35:11. False witnesses did rise up; they laid to my charge [things] that I knew not.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ RSV ]
35:11. Malicious witnesses rise up; they ask me of things that I know not.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ RV ]
35:11. Unrighteous witnesses rise up; they ask me of things that I know not.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ YLT ]
35:11. Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ ERVEN ]
35:11. There are witnesses trying to harm me. They ask me questions that I know nothing about.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ WEB ]
35:11. Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don\'t know about.
সামসঙ্গীত 35 : 11 [ KJVP ]
35:11. False H2555 witnesses H5707 did rise up; H6965 they laid to my charge H7592 [things] that H834 I knew H3045 not. H3808

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP