সামসঙ্গীত 32 : 1 [ BNV ]
32:1. একজন ব্যক্তি, যার পাপসমূহ ক্ষমা করা হয়েছে, সে প্রকৃতই ধন্য| যার পাপ মুছে দেওয়া হয়েছে, সেই লোকও সত্যিই ধন্য|
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ NET ]
32:1. [By David; a well-written song.] How blessed is the one whose rebellious acts are forgiven, whose sin is pardoned!
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ NLT ]
32:1. Oh, what joy for those whose disobedience is forgiven, whose sin is put out of sight!
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ ASV ]
32:1. Blessed is he whose transgression is forgiven, Whose sin is covered.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ ESV ]
32:1. A MASKIL OF DAVID. Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ KJV ]
32:1. Blessed [is he whose] transgression [is] forgiven, [whose] sin [is] covered.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ RSV ]
32:1. A Psalm of David. A Maskil. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ RV ]
32:1. Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ YLT ]
32:1. By David. -- An Instruction. O the happiness of him whose transgression [is] forgiven, Whose sin is covered.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ ERVEN ]
32:1. A maskil of David. What a blessing it is when people are forgiven for the wrongs they have done, when their sins are erased.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ WEB ]
32:1. By David. A contemplative psalm. Blessed is he whose disobedience is forgiven, Whose sin is covered.
সামসঙ্গীত 32 : 1 [ KJVP ]
32:1. [A] [Psalm] of David, H1732 Maschil. H4905 Blessed H835 [is] [he] [whose] transgression H6588 [is] forgiven, H5375 [whose] sin H2401 [is] covered. H3680

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP