সামসঙ্গীত 3 : 6 [ BNV ]
3:6. যদি হাজার সৈন্যও আমায় ঘিরে ফেলে, আমি ঐ শত্রুদের ভয়ে ভীত হব না!
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ NET ]
3:6. I am not afraid of the multitude of people who attack me from all directions.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ NLT ]
3:6. I am not afraid of ten thousand enemies who surround me on every side.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ ASV ]
3:6. I will not be afraid of ten thousands of the people That have set themselves against me round about.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ ESV ]
3:6. I will not be afraid of many thousands of people who have set themselves against me all around.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ KJV ]
3:6. I will not be afraid of ten thousands of people, that have set [themselves] against me round about.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ RSV ]
3:6. I am not afraid of ten thousands of people who have set themselves against me round about.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ RV ]
3:6. I will not be afraid of ten thousands of the people, that have set themselves against me round about.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ YLT ]
3:6. I am not afraid of myriads of people, That round about they have set against me.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ ERVEN ]
3:6. So I will not be afraid of my enemies, even if thousands of them surround me.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ WEB ]
3:6. I will not be afraid of tens of thousands of people Who have set themselves against me on every side.
সামসঙ্গীত 3 : 6 [ KJVP ]
3:6. I will not H3808 be afraid H3372 of ten thousands H4480 H7233 of people, H5971 that H834 have set H7896 [themselves] against H5921 me round about. H5439

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP