সামসঙ্গীত 26 : 6 [ BNV ]
26:6. হে প্রভু আমি য়ে নিস্পাপ তা দেখাতে এবং আপনার য়জ্ঞবেদীতে যাওয়ার জন্য আমি আমার হাত ধুই|
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ NET ]
26:6. I maintain a pure lifestyle, so I can appear before your altar, O LORD,
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ NLT ]
26:6. I wash my hands to declare my innocence. I come to your altar, O LORD,
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ ASV ]
26:6. I will wash my hands in innocency: So will I compass thine altar, O Jehovah;
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ ESV ]
26:6. I wash my hands in innocence and go around your altar, O LORD,
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ KJV ]
26:6. I will wash mine hands in innocency: so will I compass thine altar, O LORD:
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ RSV ]
26:6. I wash my hands in innocence, and go about thy altar, O LORD,
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ RV ]
26:6. I will wash mine hands in innocency; so will I compass thine altar, O LORD:
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ YLT ]
26:6. I wash in innocency my hands, And I compass Thine altar, O Jehovah.
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ ERVEN ]
26:6. Lord, I wash my hands to make myself pure, so that I can come to your altar.
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ WEB ]
26:6. I will wash my hands in innocence, So I will go about your altar, Yahweh;
সামসঙ্গীত 26 : 6 [ KJVP ]
26:6. I will wash H7364 mine hands H3709 in innocency: H5356 so will I compass H5437 thine H853 altar, H4196 O LORD: H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP