সামসঙ্গীত 25 : 5 [ BNV ]
25:5. আমায় পরিচালিত করুন এবং আপনার সত্য সম্পর্কে আমায় শিক্ষা দিন| আপনিই আমার ঈশ্বর, আমার পরিত্রাতা| প্রতিদিন আমি আপনার ওপর নির্ভর করি|
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ NET ]
25:5. Guide me into your truth and teach me. For you are the God who delivers me; on you I rely all day long.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ NLT ]
25:5. Lead me by your truth and teach me, for you are the God who saves me. All day long I put my hope in you.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ ASV ]
25:5. Guide me in thy truth, and teach me; For thou art the God of my salvation; For thee do I wait all the day.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ ESV ]
25:5. Lead me in your truth and teach me, for you are the God of my salvation; for you I wait all the day long.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ KJV ]
25:5. Lead me in thy truth, and teach me: for thou [art] the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ RSV ]
25:5. Lead me in thy truth, and teach me, for thou art the God of my salvation; for thee I wait all the day long.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ RV ]
25:5. Guide me in thy truth, and teach me; for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ YLT ]
25:5. Cause me to tread in Thy truth, and teach me, For Thou [art] the God of my salvation, Near Thee I have waited all the day.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ ERVEN ]
25:5. Guide me and teach me your truths. You are my God, my Savior. You are the one I have been waiting for.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ WEB ]
25:5. Guide me in your truth, and teach me, For you are the God of my salvation, I wait for you all day long.
সামসঙ্গীত 25 : 5 [ KJVP ]
25:5. Lead H1869 me in thy truth, H571 and teach H3925 me: for H3588 thou H859 [art] the God H430 of my salvation; H3468 on thee do I wait H6960 all H3605 the day. H3117

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP