সামসঙ্গীত 24 : 5 [ BNV ]
24:5. ভালো লোকরা প্রভুকে অন্যদের আশীর্বাদ করবার জন্য বলে| ঐসব ভালো লোকরাও ঈশ্বর, তাদের পরিত্রাতাকে ভাল কাজই করতে বলে|
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ NET ]
24:5. Such godly people are rewarded by the LORD, and vindicated by the God who delivers them.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ NLT ]
24:5. They will receive the LORD's blessing and have a right relationship with God their savior.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ ASV ]
24:5. He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ ESV ]
24:5. He will receive blessing from the LORD and righteousness from the God of his salvation.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ KJV ]
24:5. He shall receive the blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ RSV ]
24:5. He will receive blessing from the LORD, and vindication from the God of his salvation.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ RV ]
24:5. He shall receive a blessing from the LORD, and righteousness from the God of his salvation.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ YLT ]
24:5. He beareth away a blessing from Jehovah, Righteousness from the God of his salvation.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ ERVEN ]
24:5. Good people ask the Lord to bless others. They ask God, their Savior, to do good things.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ WEB ]
24:5. He shall receive a blessing from Yahweh, Righteousness from the God of his salvation.
সামসঙ্গীত 24 : 5 [ KJVP ]
24:5. He shall receive H5375 the blessing H1293 from H4480 H854 the LORD, H3068 and righteousness H6666 from the God H4480 H430 of his salvation. H3468

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP