সামসঙ্গীত 23 : 5 [ BNV ]
23:5. প্রভু, আপনি আমার শত্রুদের সামনে আমার টেবিল তৈরী করেছিলেন| আপনি আমার মাথায় তেল দিয়ে আমাকে অভিবাদন করেছিলেন| আমার পানপাত্র পরিপূর্ণ এবং তা উপচে পড়ছে|
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ NET ]
23:5. You prepare a feast before me in plain sight of my enemies. You refresh my head with oil; my cup is completely full.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ NLT ]
23:5. You prepare a feast for me in the presence of my enemies. You honor me by anointing my head with oil. My cup overflows with blessings.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ ASV ]
23:5. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: Thou hast anointed my head with oil; My cup runneth over.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ ESV ]
23:5. You prepare a table before me in the presence of my enemies; you anoint my head with oil; my cup overflows.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ KJV ]
23:5. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou anointest my head with oil; my cup runneth over.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ RSV ]
23:5. Thou preparest a table before me in the presence of my enemies; thou anointest my head with oil, my cup overflows.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ RV ]
23:5. Thou preparest a table before me in the presence of mine enemies: thou hast anointed my head with oil; my cup runneth over.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ YLT ]
23:5. Thou arrangest before me a table, Over-against my adversaries, Thou hast anointed with oil my head, My cup is full!
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ ERVEN ]
23:5. You prepared a meal for me in front of my enemies. You welcomed me as an honored guest. My cup is full and spilling over.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ WEB ]
23:5. You prepare a table before me in the presence of my enemies. You anoint my head with oil. My cup runs over.
সামসঙ্গীত 23 : 5 [ KJVP ]
23:5. Thou preparest H6186 a table H7979 before H6440 me in the presence H5048 of mine enemies: H6887 thou anointest H1878 my head H7218 with oil; H8081 my cup H3563 runneth over. H7310

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP