সামসঙ্গীত 2 : 5 [ BNV ]
2:5. ঈশ্বর ক্রুদ্ধ হয়ে সেই সব লোকদের বলেছেন, “এই ব্যক্তিকে আমি রাজা হিসেবে মনোনীত করেছি! এবং সে সিয়োন পর্বতে রাজত্ব করবে| সিয়োন আমার কাছে একটি বিশেষ গুরুত্বপূর্ণ পর্বত|” এই ঘটনা সেই সব নেতাদের ভীত করলো|
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ NET ]
2:5. Then he angrily speaks to them and terrifies them in his rage, saying,
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ NLT ]
2:5. Then in anger he rebukes them, terrifying them with his fierce fury.
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ ASV ]
2:5. Then will he speak unto them in his wrath, And vex them in his sore displeasure:
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ ESV ]
2:5. Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying,
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ KJV ]
2:5. Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure.
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ RSV ]
2:5. Then he will speak to them in his wrath, and terrify them in his fury, saying,
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ RV ]
2:5. Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure:
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ YLT ]
2:5. Then doth He speak unto them in His anger, And in His wrath He doth trouble them:
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ ERVEN ]
2:5. He speaks to them in anger, and it fills them with fear.
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ WEB ]
2:5. Then he will speak to them in his anger, And terrify them in his wrath:
সামসঙ্গীত 2 : 5 [ KJVP ]
2:5. Then H227 shall he speak H1696 unto H413 them in his wrath, H639 and vex H926 them in his sore displeasure. H2740

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP