সামসঙ্গীত 19 : 8 [ BNV ]
19:8. প্রভুর সকল বিধি যথায়থ| সেগুলি মানুষকে সুখী করে| প্রভুর আজ্ঞাগুলিও উত্তম| সেগুলি মানুষকে বাঁচার যথার্থ পথ দেখায়|
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ NET ]
19:8. The LORD's precepts are fair and make one joyful. The LORD's commands are pure and give insight for life.
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ NLT ]
19:8. The commandments of the LORD are right, bringing joy to the heart. The commands of the LORD are clear, giving insight for living.
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ ASV ]
19:8. The precepts of Jehovah are right, rejoicing the heart: The commandment of Jehovah is pure, enlightening the eyes.
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ ESV ]
19:8. the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ KJV ]
19:8. The statutes of the LORD [are] right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD [is] pure, enlightening the eyes.
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ RSV ]
19:8. the precepts of the LORD are right, rejoicing the heart; the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes;
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ RV ]
19:8. The precepts of the LORD are right, rejoicing the heart: the commandment of the LORD is pure, enlightening the eyes.
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ YLT ]
19:8. The precepts of Jehovah [are] upright, Rejoicing the heart, The command of Jehovah [is] pure, enlightening the eyes,
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ ERVEN ]
19:8. The Lord's laws are right. They make people happy. The Lord's commands are good. They show people the right way to live.
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ WEB ]
19:8. Yahweh\'s precepts are right, rejoicing the heart. Yahweh\'s commandment is pure, enlightening the eyes.
সামসঙ্গীত 19 : 8 [ KJVP ]
19:8. The statutes H6490 of the LORD H3068 [are] right, H3477 rejoicing H8055 the heart: H3820 the commandment H4687 of the LORD H3068 [is] pure, H1249 enlightening H215 the eyes. H5869

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP