সামসঙ্গীত 19 : 11 [ BNV ]
19:11. প্রভুর শিক্ষামালা তাঁর দাসকে সতর্ক করে| সেগুলি পালন করলে মহাফল হয়|
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ NET ]
19:11. Yes, your servant finds moral guidance there; those who obey them receive a rich reward.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ NLT ]
19:11. They are a warning to your servant, a great reward for those who obey them.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ ASV ]
19:11. Moreover by them is thy servant warned: In keeping them there is great reward.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ ESV ]
19:11. Moreover, by them is your servant warned; in keeping them there is great reward.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ KJV ]
19:11. Moreover by them is thy servant warned: [and] in keeping of them [there is] great reward.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ RSV ]
19:11. Moreover by them is thy servant warned; in keeping them there is great reward.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ RV ]
19:11. Moreover by them is thy servant warned: in keeping of them there is great reward.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ YLT ]
19:11. Also -- Thy servant is warned by them, `In keeping them [is] a great reward.`
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ ERVEN ]
19:11. His teachings warn his servants, and good things come to those who obey them.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ WEB ]
19:11. Moreover by them is your servant warned. In keeping them there is great reward.
সামসঙ্গীত 19 : 11 [ KJVP ]
19:11. Moreover H1571 by them is thy servant H5650 warned: H2094 [and] in keeping H8104 of them [there] [is] great H7227 reward. H6118

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP