সামসঙ্গীত 19 : 1 [ BNV ]
19:1. আকাশমণ্ডল ঈশ্বরের মহিমা বর্ণনা করে| বিতান তাঁর হাতের তৈরী শ্রেষ্ঠ সৃষ্টির কথা ঘোষণা করে|
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ NET ]
19:1. [For the music director; a psalm of David.] The heavens declare the glory of God; the sky displays his handiwork.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ NLT ]
19:1. The heavens proclaim the glory of God. The skies display his craftsmanship.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ ASV ]
19:1. The heavens declare the glory of God; And the firmament showeth his handiwork.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ ESV ]
19:1. TO THE CHOIRMASTER. A PSALM OF DAVID. The heavens declare the glory of God, and the sky above proclaims his handiwork.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ KJV ]
19:1. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ RSV ]
19:1. To the choirmaster. A Psalm of David. The heavens are telling the glory of God; and the firmament proclaims his handiwork.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ RV ]
19:1. The heavens declare the glory of God; and the firmament sheweth his handywork.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ YLT ]
19:1. To the Overseer. -- A Psalm of David. The heavens [are] recounting the honour of God, And the work of His hands The expanse [is] declaring.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ ERVEN ]
19:1. To the director: A song of David. The heavens tell about the glory of God. The skies announce what his hands have made.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ WEB ]
19:1. For the Chief Musician. A Psalm by David. The heavens declare the glory of God. The expanse shows his handiwork.
সামসঙ্গীত 19 : 1 [ KJVP ]
19:1. To the chief Musician, H5329 A Psalm H4210 of David. H1732 The heavens H8064 declare H5608 the glory H3519 of God; H410 and the firmament H7549 showeth H5046 his handiwork H4639 H3027 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP