সামসঙ্গীত 18 : 36 [ BNV ]
18:36. আমার পা এবং গোড়ালি শক্ত করে দিন, য়েন আমি হোঁচট না খেয়ে দ্রুত দৌড়তে পারি|
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ NET ]
18:36. You widen my path; my feet do not slip.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ NLT ]
18:36. You have made a wide path for my feet to keep them from slipping.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ ASV ]
18:36. Thou hast enlarged my steps under me, And my feet have not slipped.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ ESV ]
18:36. You gave a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ KJV ]
18:36. Thou hast enlarged my steps under me, that my feet did not slip.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ RSV ]
18:36. Thou didst give a wide place for my steps under me, and my feet did not slip.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ RV ]
18:36. Thou hast enlarged my steps under me, and my feet have not slipped.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ YLT ]
18:36. Thou enlargest my step under me, And mine ankles have not slidden.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ ERVEN ]
18:36. You cleared a path for my feet so that I could walk without stumbling.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ WEB ]
18:36. You have enlarged my steps under me, My feet have not slipped.
সামসঙ্গীত 18 : 36 [ KJVP ]
18:36. Thou hast enlarged H7337 my steps H6806 under H8478 me , that my feet H7166 did not H3808 slip. H4571

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP