সামসঙ্গীত 17 : 9 [ BNV ]
17:9. প্রভু, সেই সব মন্দ লোক, যারা আমাকে বিনষ্ট করতে চাইছে, তাদের হাত থেকে আমায় রক্ষা করুন| যারা আমার চার পাশে থেকে আমাকে আঘাত করতে চাইছে, তাদের হাত থেকে আমায় রক্ষা করুন|
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ NET ]
17:9. Protect me from the wicked men who attack me, my enemies who crowd around me for the kill.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ NLT ]
17:9. Protect me from wicked people who attack me, from murderous enemies who surround me.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ ASV ]
17:9. From the wicked that oppress me, My deadly enemies, that compass me about.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ ESV ]
17:9. from the wicked who do me violence, my deadly enemies who surround me.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ KJV ]
17:9. From the wicked that oppress me, [from] my deadly enemies, [who] compass me about.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ RSV ]
17:9. from the wicked who despoil me, my deadly enemies who surround me.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ RV ]
17:9. From the wicked that spoil me, my deadly enemies, that compass me about.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ YLT ]
17:9. From the face of the wicked who spoiled me. Mine enemies in soul go round against me.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ ERVEN ]
17:9. Save me from the wicked people who are trying to destroy me. Protect me from those who come to hurt me.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ WEB ]
17:9. From the wicked who oppress me, My deadly enemies, who surround me.
সামসঙ্গীত 17 : 9 [ KJVP ]
17:9. From H4480 H6440 the wicked H7563 that H2098 oppress H7703 me, [from] my deadly H5315 enemies, H341 [who] compass me about H5362 H5921 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP