সামসঙ্গীত 16 : 7 [ BNV ]
16:7. আমি প্রভুর প্রশংসা করি, কারণ তিনি আমায় উত্তমরূপে শিক্ষাদান করেছেন| এমনকি নিশাকালে, তাঁর নির্দেশসমূহ তিনি আমার অন্তরের গভীরে রেখে যান|
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ NET ]
16:7. I will praise the LORD who guides me; yes, during the night I reflect and learn.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ NLT ]
16:7. I will bless the LORD who guides me; even at night my heart instructs me.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ ASV ]
16:7. I will bless Jehovah, who hath given me counsel; Yea, my heart instructeth me in the night seasons.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ ESV ]
16:7. I bless the LORD who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ KJV ]
16:7. I will bless the LORD, who hath given me counsel: my reins also instruct me in the night seasons.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ RSV ]
16:7. I bless the LORD who gives me counsel; in the night also my heart instructs me.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ RV ]
16:7. I will bless the LORD, who hath given me counsel: yea, my reins instruct me in the night seasons.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ YLT ]
16:7. I bless Jehovah who hath counselled me; Also [in] the nights my reins instruct me.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ ERVEN ]
16:7. I praise the Lord because he taught me well. Even at night he put his instructions deep inside my mind.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ WEB ]
16:7. I will bless Yahweh, who has given me counsel. Yes, my heart instructs me in the night seasons.
সামসঙ্গীত 16 : 7 [ KJVP ]
16:7. I will bless H1288 H853 the LORD, H3068 who H834 hath given me counsel: H3289 my reins H3629 also H637 instruct H3256 me in the night seasons. H3915

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP