সামসঙ্গীত 144 : 10 [ BNV ]
144:10. রাজাদের তাঁদের য়ুদ্ধসমূহে জয়ী হতে প্রভু সাহায্য করেন| প্রভু তাঁর দাস দায়ূদকে শত্রুর তরবারি থেকে রক্ষা করেছেন|
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ NET ]
144:10. the one who delivers kings, and rescued David his servant from a deadly sword.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ NLT ]
144:10. For you grant victory to kings! You rescued your servant David from the fatal sword.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ ASV ]
144:10. Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ ESV ]
144:10. who gives victory to kings, who rescues David his servant from the cruel sword.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ KJV ]
144:10. [It is he] that giveth salvation unto kings: who delivereth David his servant from the hurtful sword.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ RSV ]
144:10. who givest victory to kings, who rescuest David thy servant.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ RV ]
144:10. It is he that giveth salvation unto kings: who rescueth David his servant from the hurtful sword.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ YLT ]
144:10. Who is giving deliverance to kings, Who is freeing David His servant from the sword of evil.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ ERVEN ]
144:10. You are the one who gives victory to kings. You saved your servant David from the sword of his enemy.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ WEB ]
144:10. You are he who gives salvation to kings, Who rescues David, his servant, from the deadly sword.
সামসঙ্গীত 144 : 10 [ KJVP ]
144:10. [It] [is] [he] that giveth H5414 salvation H8668 unto kings: H4428 who delivereth H6475 H853 David H1732 his servant H5650 from the hurtful H7451 sword H4480 H2719 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP