সামসঙ্গীত 141 : 8 [ BNV ]
141:8. হে আমার প্রভু, আমি সাহায্যের জন্য আপনার দিকে চেয়ে থাকি| আমি আপনাকে বিশ্বাস করি| আমাকে মরে য়েতে দেবেন না|
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ NET ]
141:8. Surely I am looking to you, O sovereign LORD. In you I take shelter. Do not expose me to danger!
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ NLT ]
141:8. I look to you for help, O Sovereign LORD. You are my refuge; don't let them kill me.
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ ASV ]
141:8. For mine eyes are unto thee, O Jehovah the Lord: In thee do I take refuge; leave not my soul destitute.
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ ESV ]
141:8. But my eyes are toward you, O GOD, my Lord; in you I seek refuge; leave me not defenseless!
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ KJV ]
141:8. But mine eyes [are] unto thee, O GOD the Lord: in thee is my trust; leave not my soul destitute.
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ RSV ]
141:8. But my eyes are toward thee, O LORD God; in thee I seek refuge; leave me not defenseless!
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ RV ]
141:8. For mine eyes are unto thee, O GOD the Lord: in thee do I put my trust; leave not my soul destitute.
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ YLT ]
141:8. But to Thee, O Jehovah, my Lord, [are] mine eyes, In Thee I have trusted, Make not bare my soul.
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ ERVEN ]
141:8. My Lord God, I look to you for help. I look to you for protection; don't let me die.
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ WEB ]
141:8. For my eyes are on you, Yahweh, the Lord. In you, I take refuge. Don\'t leave my soul destitute.
সামসঙ্গীত 141 : 8 [ KJVP ]
141:8. But H3588 mine eyes H5869 [are] unto H413 thee , O GOD H3069 the Lord: H136 in thee is my trust; H2620 leave not my soul destitute H6168 H408. H5315

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP