সামসঙ্গীত 13 : 4 [ BNV ]
13:4. যদি তাই ঘটে, আমার শত্রুরা বলবে, “আমি ওকে মেরেছিলাম!” আমাকে পরাজিত করতে পারলে আমার শত্রুরা খুশী হবে|
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ NET ]
13:4. Then my enemy will say, "I have defeated him!" Then my foes will rejoice because I am upended.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ NLT ]
13:4. Don't let my enemies gloat, saying, "We have defeated him!" Don't let them rejoice at my downfall.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ ASV ]
13:4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; Lest mine adversaries rejoice when I am moved.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ ESV ]
13:4. lest my enemy say, "I have prevailed over him," lest my foes rejoice because I am shaken.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ KJV ]
13:4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; [and] those that trouble me rejoice when I am moved.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ RSV ]
13:4. lest my enemy say, "I have prevailed over him"; lest my foes rejoice because I am shaken.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ RV ]
13:4. Lest mine enemy say, I have prevailed against him; {cf15i lest} mine adversaries rejoice when I am moved.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ YLT ]
13:4. Lest mine enemy say, `I overcame him,` Mine adversaries joy when I am moved.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ ERVEN ]
13:4. If that happens, my enemy will say, "I beat him!" He will be so happy that he won.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ WEB ]
13:4. Lest my enemy say, "I have prevailed against him;" Lest my adversaries rejoice when I fall.
সামসঙ্গীত 13 : 4 [ KJVP ]
13:4. Lest H6435 mine enemy H341 say, H559 I have prevailed against H3201 him; [and] those that trouble H6862 me rejoice H1523 when H3588 I am moved. H4131

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP