সামসঙ্গীত 123 : 4 [ BNV ]
123:4. প্রভু, আমাদের প্রতি সদয় হোন, কারণ দীর্ঘদিন ধরে আমরা অপমানিত হয়ে এসেছি|ঐসব অলস এবং উদ্ধত লোকদের কাছ থেকে আমরা য়থেষ্ট অপমান ও নিন্দা পেয়েছি|
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ NET ]
123:4. We have had our fill of the taunts of the self-assured, of the contempt of the proud.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ NLT ]
123:4. We have had more than our fill of the scoffing of the proud and the contempt of the arrogant. A song for pilgrims ascending to Jerusalem. A psalm of David.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ ASV ]
123:4. Our soul is exceedingly filled With the scoffing of those that are at ease, And with the contempt of the proud. Psalm 124 A Song of Ascents; of David.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ ESV ]
123:4. Our soul has had more than enough of the scorn of those who are at ease, of the contempt of the proud.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ KJV ]
123:4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, [and] with the contempt of the proud.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ RSV ]
123:4. Too long our soul has been sated with the scorn of those who are at ease, the contempt of the proud.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ RV ]
123:4. Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ YLT ]
123:4. Greatly hath our soul been filled With the scorning of the easy ones, With the contempt of the arrogant!
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ ERVEN ]
123:4. We have had enough of the hateful words of those proud people who make fun of us and show us no respect.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ WEB ]
123:4. Our soul is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, With the contempt of the proud.
সামসঙ্গীত 123 : 4 [ KJVP ]
123:4. Our soul H5315 is exceedingly H7227 filled H7646 with the scorning H3933 of those that are at ease, H7600 [and] with the contempt H937 of the proud. H1349

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP