সামসঙ্গীত 122 : 4 [ BNV ]
122:4. এটা সেই শহর যেখানে ঈশ্বরের লোকরা যায়| প্রভুর নামের প্রশংসা করার জন্য ইস্রায়েলের লোকরা সেখানে যায়| ওরা সবাই প্রভুর পরিবারগোষ্ঠীর লোক|
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ NET ]
122:4. The tribes go up there, the tribes of the LORD, where it is required that Israel give thanks to the name of the LORD.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ NLT ]
122:4. All the tribes of Israel-- the LORD's people-- make their pilgrimage here. They come to give thanks to the name of the LORD, as the law requires of Israel.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ ASV ]
122:4. Whither the tribes go up, even the tribes of Jehovah, For an ordinance for Israel, To give thanks unto the name of Jehovah.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ ESV ]
122:4. to which the tribes go up, the tribes of the LORD, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ KJV ]
122:4. Whither the tribes go up, the tribes of the LORD, unto the testimony of Israel, to give thanks unto the name of the LORD.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ RSV ]
122:4. to which the tribes go up, the tribes of the LORD, as was decreed for Israel, to give thanks to the name of the LORD.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ RV ]
122:4. Whither the tribes go up, even the tribes of the LORD {cf15i for} a testimony unto Israel, to give thanks into the name of the LORD.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ YLT ]
122:4. For thither have tribes gone up, Tribes of Jah, companies of Israel, To give thanks to the name of Jehovah.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ ERVEN ]
122:4. This is where the tribes come, the tribes who belong to the Lord. The people of Israel come here to praise the Lord's name.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ WEB ]
122:4. Where the tribes go up, even Yah\'s tribes, According to an ordinance for Israel, To give thanks to the name of Yahweh.
সামসঙ্গীত 122 : 4 [ KJVP ]
122:4. Whither H7945 H8033 the tribes H7626 go up, H5927 the tribes H7626 of the LORD, H3050 unto the testimony H5715 of Israel, H3478 to give thanks H3034 unto the name H8034 of the LORD. H3068

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP