সামসঙ্গীত 120 : 6 [ BNV ]
120:6. যারা শান্তিকে ঘৃণা করে তেমন লোকদের সঙ্গে আমি দীর্ঘদিন বাস করেছি|
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ NET ]
120:6. For too long I have had to reside with those who hate peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ NLT ]
120:6. I am tired of living among people who hate peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ ASV ]
120:6. My soul hath long had her dwelling With him that hateth peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ ESV ]
120:6. Too long have I had my dwelling among those who hate peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ KJV ]
120:6. My soul hath long dwelt with him that hateth peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ RSV ]
120:6. Too long have I had my dwelling among those who hate peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ RV ]
120:6. My soul hath long had her dwelling with him that hateth peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ YLT ]
120:6. Too much hath my soul dwelt with him who is hating peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ ERVEN ]
120:6. I have lived too long with those who hate peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ WEB ]
120:6. My soul has had her dwelling too long With him who hates peace.
সামসঙ্গীত 120 : 6 [ KJVP ]
120:6. My soul H5315 hath long H7227 dwelt H7931 with H5973 him that hateth H8130 peace. H7965

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP