সামসঙ্গীত 119 : 127 [ BNV ]
119:127. প্রভু আপনার বিধিগুলোকে আমি সব থেকে খাঁটি সোনার চেয়েও ভালোবাসি|
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ NET ]
119:127. For this reason I love your commands more than gold, even purest gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ NLT ]
119:127. Truly, I love your commands more than gold, even the finest gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ ASV ]
119:127. Therefore I love thy commandments Above gold, yea, above fine gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ ESV ]
119:127. Therefore I love your commandments above gold, above fine gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ KJV ]
119:127. Therefore I love thy commandments above gold; yea, above fine gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ RSV ]
119:127. Therefore I love thy commandments above gold, above fine gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ RV ]
119:127. Therefore I love thy commandments above gold, yea, above fine gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ YLT ]
119:127. Therefore I have loved Thy commands Above gold -- even fine gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ ERVEN ]
119:127. I love your commands more than gold, more than the purest gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ WEB ]
119:127. Therefore I love your commandments more than gold, Yes, more than pure gold.
সামসঙ্গীত 119 : 127 [ KJVP ]
119:127. Therefore H5921 H3651 I love H157 thy commandments H4687 above gold H4480 H2091 ; yea , above fine gold H4480 H6337 .

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP