সামসঙ্গীত 116 : 18 [ BNV ]
116:18. যা প্রতিশ্রুতি দিয়েছি প্রভুকে আমি তা দেবো| আমি এখন তাঁর সকল লোকের সামনে যাবো|
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ NET ]
116:18. I will fulfill my vows to the LORD before all his people,
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ NLT ]
116:18. I will fulfill my vows to the LORD in the presence of all his people--
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ ASV ]
116:18. I will pay my vows unto Jehovah, Yea, in the presence of all his people,
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ ESV ]
116:18. I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ KJV ]
116:18. I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ RSV ]
116:18. I will pay my vows to the LORD in the presence of all his people,
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ RV ]
116:18. I will pay my vows unto the LORD, yea, in the presence of all his people.
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ YLT ]
116:18. My vows to Jehovah let me complete, I pray you, before all His people,
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ ERVEN ]
116:18. I will stand before the gathering of his people and give the Lord what I promised.
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ WEB ]
116:18. I will pay my vows to Yahweh, Yes, in the presence of all his people,
সামসঙ্গীত 116 : 18 [ KJVP ]
116:18. I will pay H7999 my vows H5088 unto the LORD H3068 now H4994 in the presence H5048 of all H3605 his people, H5971
❮
❯