সামসঙ্গীত 116 : 10 [ BNV ]
116:10. যখন আমি বলেছি, “আমি ধ্বংস হয়ে গেছি” তখনও আমি বিশ্বাস করে চলেছি|
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ NET ]
116:10. I had faith when I said, "I am severely oppressed."
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ NLT ]
116:10. I believed in you, so I said, "I am deeply troubled, LORD."
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ ASV ]
116:10. I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ ESV ]
116:10. I believed, even when I spoke, "I am greatly afflicted";
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ KJV ]
116:10. I believed, therefore have I spoken: I was greatly afflicted:
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ RSV ]
116:10. I kept my faith, even when I said, "I am greatly afflicted";
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ RV ]
116:10. I believe, for I will speak: I was greatly afflicted:
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ YLT ]
116:10. I have believed, for I speak, I -- I have been afflicted greatly.
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ ERVEN ]
116:10. I continued believing even when I said, "I am completely ruined!"
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ WEB ]
116:10. I believed, therefore I said, "I was greatly afflicted."
সামসঙ্গীত 116 : 10 [ KJVP ]
116:10. I believed, H539 therefore H3588 have I H589 spoken: H1696 I was greatly H3966 afflicted: H6031

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP