সামসঙ্গীত 115 : 8 [ BNV ]
115:8. য়ে সব লোকরা মূর্ত্তিগুলি তৈরী করে এবং তাতে তাদের আস্থা রাখে, তারা কি ওই সব মূর্ত্তিগুলোর মত হয়ে যাবে?
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ NET ]
115:8. Those who make them will end up like them, as will everyone who trusts in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ NLT ]
115:8. And those who make idols are just like them, as are all who trust in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ ASV ]
115:8. They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ ESV ]
115:8. Those who make them become like them; so do all who trust in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ KJV ]
115:8. They that make them are like unto them; [so is] every one that trusteth in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ RSV ]
115:8. Those who make them are like them; so are all who trust in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ RV ]
115:8. They that make them shall be like unto them; yea, every one that trusteth in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ YLT ]
115:8. Nor do they mutter through their throat, Like them are their makers, Every one who is trusting in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ ERVEN ]
115:8. The people who make and trust in those statues will become like them!
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ WEB ]
115:8. Those who make them will be like them; Yes, everyone who trusts in them.
সামসঙ্গীত 115 : 8 [ KJVP ]
115:8. They that make H6213 them are H1961 like unto them; H3644 [so] [is] every one H3605 that H834 trusteth H982 in them.

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP